– Вы ошибаетесь, мистер О’Салливан.
– Может, все-таки скажете, что случилось?
– Мы расследуем убийство, совершенное в пятницу ночью в парке Папаго.
Я нахмурился и прищурился:
– Я подозреваемый? Я ничего не сделал.
– У вас есть алиби?
– Я не был в парке Папаго ночью, да еще в пятницу! И вообще разве он не закрыт после заката?
– Кто видел вас в пятницу ночью? – допытывался детектив.
– Никто. Я коротал время в одиночестве. Я просто читал книгу.
– В компании собаки?
– Без моего бедняжки Оберона. Вы забыли, что он потерялся еще в прошлое воскресенье? Вы ведь записываете мои слова в свой блокнот, не так ли?
– Вы не возражаете, если мы проверим, нет ли вашей собаки в доме или поблизости?
– В каком смысле?
– Мы хотим взглянуть на ваш задний двор и проверить ваш дом, чтобы убедиться, что вашей собаки там нет.
– Извините, но сегодня я не принимаю гостей. Особенно тех, которые считают, что я вру.
– Мы можем вернуться с ордером, мистер О’Салливан, – заявил детектив Фейглс, который впервые открыл рот.
Я нахмурился:
– Мне это прекрасно известно, детектив. Если вам охота тратить свое время попусту, валяйте. Моей собаки здесь нет и скорее всего не будет! Да и вообще почему она вас интересует? Что привело сюда служителей закона?
– Нам нельзя обсуждать детали расследования, – процедил Хименес.
– Звучит серьезно. А может, полковник Мастард совершил преступление в парке на пару со своим волкодавом? Трудно поверить, что вы проверяете всех владельцев волкодавов в долине. А если с вами связался мой сосед, который живет напротив, тогда я должен предупредить вас о том, что он не слишком надежный свидетель. Офицер Бентон из полицейского участка Темпе выписал ему штраф за ложный вызов как раз накануне.
Детективы переглянулись, и я понял, что не ошибся. Семерджан был настроен крайне серьезно. Сварливый тип! Я подумал, что попрошу Оберона оставить ему подарочек на крыльце. Причем под прикрытием заклинания невидимости, так что, даже если Семерджан будет торчать у окна – а он наверняка будет, – сюрприз от Оберона станет неоспоримым доказательством того, что иногда нам всем бывает дерьмово.
– А вы проверяли приют для животных? Вдруг ваша собака находится там, мистер О’Салливан? – спросил Хименес, а Фейглс снова принялся бросать на меня мрачные взгляды из-под темных очков.
– Еще нет, – ответил я.
– Вы разве не беспокоитесь по поводу пропавшего пса?
– Я очень переживаю. Оберон зарегистрирован по всем правилам, и номер моего телефона написан на бирке у него на ошейнике. Я жду звонка с минуты на минуту.
Детективы посмотрели на меня с каменными физиономиями, давая понять, что не оценили мой сарказм. Я тоже уставился на них, дескать я ни капельки не испугался. Ваш ход, юные гангстеры.
Но, похоже, они не знали, как ко мне относиться. Они видели мир через призму преступности, и я казался им мрачным любителем андеграунда и вчерашним студентом. Однако, с другой стороны, я вел себя не так, как они привыкли, был непринужденным и слишком умным. Пожалуй, в их глазах я мог быть наркодилером. Вероятно, они даже предположили, что я не пускаю их в дом именно по этой причине. Может, они думали, что я выращиваю дурь с помощью гидропоники и могу похвастаться громадным трехфутовым кальяном из пустотелого стекла, разукрашенным яркими люминесцентными красками.
Наконец Хименес нарушил паузу. Вручив мне визитку, он проворчал:
– Позвоните нам, если найдете собаку.
Я взял визитку и сунул ее в карман.
– До свидания, джентльмены! – жизнерадостно произнес я, намекая, что им пора убираться восвояси.
Хименес понял намек, но Фейглс не пошевелился. Очевидно, захотел устроить соревнование на тему, кто кого переглядит, и что-нибудь прорычать напоследок.
Каков придурок! Но я умею быть терпеливым. Я засунул руки в карманы и одарил его фальшивой улыбочкой. И тогда он отреагировал.
Наставив на меня палец, детектив отчеканил:
– Мы будем за вами наблюдать.
Пожалуйста. Как пожелаете. Продолжая улыбаться, я молчал.
Хименес уже добрел до машины и оглянулся. Он только сейчас сообразил, что Фейглс до сих пор стоял на крыльце.
– Детектив Фейглс, нам нужно побеседовать с другими людьми! – крикнул он.
Класс!
– Например, с судьей, – пробормотал Фейглс.
Боги Преисподней, неужели подобные штуки на кого-то действуют? Фейглс стиснул зубы и спустился вниз по ступеням. Идя по подъездной дорожке, он замедлил шаг: неужто его привлекла розоватая трава на лужайке. Я затаил дыхание, а Фейглс прошествовал дальше. Может, темные очки приглушили розовый оттенок?
Давайте, детектив, валите отсюда! А Хименес почему-то не обращал внимания на лужайку. Нет, он глазел на меня, явно рассчитывая на то, что язык моего тела возопит: «ВИНОВЕН!»
Спустя минуту оба детектива залезли в машину без опознавательных знаков и уехали.
Когда я переступил порог кухни, Оберон ткнулся носом в мою ладонь.
‹Я сидел тихо›, – заявил он, очень довольный собой.
Я рассмеялся и почесал его за ушами.
– Ты у меня молодец! Чингисхан бы восхитился твоим коварством.
Я снял с Оберона заклинание невидимости, чтобы он чувствовал себя комфортнее, и сел за стол, где меня дожидался недоеденный, почти остывший омлет и чашка холодного кофе (я был вынужден его подогреть). Позавтракав, я навел порядок на кухне и задумался. Надо бы изучить дом на предмет чего-либо, что копы могут мне инкриминировать, если они вернутся с ордером! Они скажут, что ищут собаку, но это не помешает им сунуть нос во все углы, если рядом со мной не будет адвоката.